關於部落格
想快點挑曼陀珠吃。
  • 13274

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

【尋滿】尋找滿月特輯




#圖片#
去PChome相簿打尋找滿月會更多......



#網站#
http://www2.twbbs.net.tw/266925.html →有很多圖圖

http://stfstation.st.funpic.de/ →有很多圖圖

http://tw.club.yahoo.com/clubs/Fullmoonlove2myself/

http://home.kimo.com.tw/tinaa10631/big_choose.htm

http://hk.geocities.com/fd_fullmoon/

http://meroko.coms.ws/ →還不錯啦!



#漫畫#
http://photo.163.com/openalbum.php?username=beansun&_dir=%2F13542797

http://dm.www.wangyou.com/html/class42/comic320.html



#遊戲#
http://game.shueisha.co.jp/ribon/game/0208_happymelody/full_moon.html



#影片#
http://canalos.minidns.net/movie/ha/ha-7.htm →尋找滿月的MV影片

http://www.bestanime.com/newAniData/aniInfo.php?&idx=1402&viewType=&initialKey=&page=1&subPageType=pds&dataMode=mov →這個網站完全免費ˋ免註冊ˋ免會員!

http://share.greedland.com/cache_html/1/default/ASC/1.htm →用它的網站搜尋系統,關鍵字輸入尋找滿月 你就可以找到了!

滿月首度亮相演唱會:
http://www.irradiance.net/NewStuff/Animation/%ba%a1%a4%eb%c7y%c6%fb%c6%f2%c6%fd%c7M%20Myself%20%5bBSD%20DDD%201024x768%20WME8%20VBR%20CQ%2095%5d.wmv

http://thor.prohosting.com/cool02/cgi-bin/mov/mov.cgi?skid=picthpure&page=1 →這裡有一段前頭是英文歌曲的片段~(請在第1頁尋找full moon 選擇影片那)

尋找滿月第一集
http://www.irradiance.net/NewStuff/Animation/%ba%a1%a4%eb%c7y%c6%fb%c6%f2%c6%fd%c7M%20OP%20%5bBSD%20DDD%201024x768%20WME8%20VBR%20CQ%2095%5d.wmv

尋找滿月第二集
http://www.irradiance.net/NewStuff/Animation/%ba%a1%a4%eb%c7y%c6%fb%c6%f2%c6%fd%c7M%20ED%20%5bBSD%20DDD%201024x768%20WME8%20VBR%20CQ%2099%5d.wmv

尋找滿月第三集
http://www.irradiance.net/NewStuff/Animation/%ba%a1%a4%eb%c7y%c6%fb%c6%f2%c6%fd%c7M%20Myself%20%5bBSD%20DDD%201024x768%20WME8%20VBR%20CQ%2095%5d.wmv
 
尋找滿月第四集
http://pages.sbcglobal.net/chobits/Full_Moon_wo_Saga*****e_-_At_the_Beginning_Version_2_[MV_by_Wish].WMV

http://www.gocomic.com/downashow.asp?listnumber=100378
這個最好是用falsh get(影音傳送帶)抓然後,要下載很多天 把電腦關掉,開機在繼續下載共有52集,日文發音,有時繁體字幕有時簡體字幕



#歌詞#
提供日文、羅馬拼音、中文翻譯、英文翻譯〈ROCK'N ROLL PRINCESS沒有〉 翻譯是去網站翻的,如果怪怪的,請大家見諒!=.=

[OP1] I love UP

作詞:YOPPY
作曲/編曲:MASAHIDE SAKUMA
歌:THE★SCANTY
遠すぎる恋の道しるべもうスキを増やせない 
NON NON 夢の中はまるで別世界ストレートに想いも言えるのに オキニイリの服を毎日着ちゃうのあの日の目線がこっちにチラついてきますように I love Uなんてとても言えないたばこの吸い方マネしてる事もあなたのハートからレインボーが私にスキと気付かせた 勝手に待ってる日ばかり臆病な毎日 NON NON 願い事はただ一つだけ寝る時隣りにいて欲しいだけ この恋の行方は運命につながりますか?!奇跡か諦めるしか考えられない弱虫なアタシ I LIKE YOUの言葉なら言える恋愛相談する事もできるあなたのハートに包まれたいのにどうしたら包んでくれるの I love Uなんてとても言えないたばこの吸い方マネしてる事もあなたのハートからレインボーが私にスキと気付かせた I love Uをあなたから聞きたいキスする瞬間の近い呼吸をあなたをマネするあたしは一番可愛くなるはず 羅馬拼音 too sugiru koino michi shirube mou suki wo fuyasenai non non yumeno nakawa marude betsusekai sutoreetoni omoimo ierunoni okiniirino fuku wo mainichi kichauno ano hito no mesen ga kocchi ni chiratsuite kimasu yooni I love you nante totemo ienai tabakono suikata mane shiteru koto mo anatano haato kara reinboo ga watashini sukito kizukaseta katteni matteru hi bakari okubyoona mainichi non non negaigotowa tada hitotsu dake nerutoki tonarini itehoshiidake kono koino yukue ha unmeini tsunagarimasuka?! kisekika akiramerushika kangaerarenai yowamushina atashi I like you no kotoba nara ieru renai soudansuru koto mo dekiru anata no haato ni tsutsumaretai noni dooshitara tsutsunde kureruno I love you nante totemo ienai tabako no suikata mane shiteru koto mo anatano haato kara reinboo ga watashini sukito kizukaseta I love you wo anatakara kikitai kisu suru shunkanno chikai kokyuu wo anata wo manesuru atashiwa ichiban kawaiku naru hazu 英文翻譯 It's too far, that signpost to love I won't let the love grow NO NO Inside my dreams it's like another world Even though I put my thoughts straight in I end up wearing my favorite outfits every day Just so that I can catch HIS eye I just can't say "I love you" Or that I smoke the way you do The rainbow from your heart It let me see that it was love Every day I'm just waiting on my own All those scary days NO NO Just one thing I wish for When I'm asleep, I just want you by my side Will the way this love is going take us to destiny?! I'm such a coward, I can only think, "Is this a miracle or must I give up?" If it's the words "I LIKE YOU" I can say it I can give advice on love too I just want to be wrapped up in your heart, what do I need to do for you to wrap me up I just can't say "I love you" Or that I smoke the way you do The rainbow from your heart It let me see that it was love "I love you" I want to hear it from you The breath just before the moment we kiss I will surely be the cutest when I do what you do 中文翻譯它太遠,要愛的那個路標 我將不讓愛並不並不增長 在我的夢裡面它看起來象另一個世界 即使我擺正我的想法在裡 我每天最終穿我的最喜愛的全套裝備 只不過以便我能引起他的注意 我就不能說"我愛你" 或者我按你做的模式吸煙 從心底的彩虹 它讓我看見它是愛 每天我正獨立等待 並不並不的全部那些引起驚慌的日子 我希望得到的僅僅一件事情 當我睡著時,我只在我的邊旁邊想要你 這愛去的模式將帶我們到命運嗎? ! 我是這樣的一個懦夫,我只能認為,"這是一個奇跡還是我必須放棄"嗎? 如果"我喜歡你",這是單詞,我能說它 我也能給關於愛的建議 我只想沈迷于你的心,我需要做為什麼 你把我包起來 我就不能說"我愛你" 或者我按你做的模式吸煙 從心底的彩虹 它讓我看見它是愛 "我愛你"我想要從你那裡聽到它 在我們一吻前一會兒,氣息 當我做你做的時,我將肯定是最伶俐的 ROCK'N ROLL PRINCESS [OP2] 作詞:YOPPY 作曲/編曲:MASAHIDE SAKUMA 歌:THE★SCANTY ROCK'N ROLL PRINCESSになってROCKスピリット踊り出すトキメク OH ROCK STAR 愛と言う悲鳴上げて ママのお古に目を付けたアタシは鼻の曲がる思いをしてまで やっと見つけた宝物ヴィンテージスリルいっぱいの世界にワープ 虹色の髪飾り手に入れたなら大切に破れたポッケにしまいこむの ROCK'N ROLL PRINCESSになってROCKスピリット踊り出すトキメク OH ROCK STAR 愛と言う悲鳴上げて ROCK'N ROLL 神様さずけた十字架胸踊り出すキラメク OH ロックプリンセス リバイバル悲鳴上げて . HELLO合図に始まる HIGH SCHOOL DAYS いつもお決まり授業に手を振るわ GOOD NIGHT 合図に TEDDY とピロートーク胸いっぱいの愛を星空に誓うの 水玉とチェックつぎはぎされたPANTS 不揃いの足踏みも COOL な STEP に ROCK'N ROLL PRINCESSになってROCKスピリット踊り出すトキメク OH ROCK STAR愛と言う悲鳴上げて ROCK'N ROLL PRINCESSの様に毎日飛び跳ねて腕組む OH BOY FRIEND愛と言う悲鳴上げて ROCK'N ROLL PRINCESSになってROCKスピリット踊り出すトキメク OH ROCK STAR愛と言う悲鳴上げて ROCK'N ROLL 神様さずけた十字架胸踊り出すキラメク OH ロックプリンセスリバイバル悲鳴上げて 羅馬拼音 ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte ROCK SPIRIT odoridasu TOKIMEKU OH ROCK STAR ai to iu himei agete MAMA no ofuru ni me o tsuketa ATASHI wa hana no magaru omoi o shite made yatto mitsuketa takaramono VINTAGE SURIRU ippai no sekai ni WARP niji-iro no kami kazari te ni ireta nara taisetsu ni yabureta POKKE ni shimai komu no ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte ROCK SPIRIT odoridasu TOKIMEKU OH ROCK STAR ai to iu himei agete ROCK'N ROLL kami-sama sazuketa jyuuji ka mune odoridasu KIRAMEKU OH ROCK PRINCESS RIBAIBARU himei agete HELLO aizu ni hajimaru HIGH SCHOOL DAYS itsumo no okimari jyugyou ni te o furu wa GOOD NIGHT aizu ni TEDDY to PIROUTOUKU mune ippai no ai o hoshizora ni chikau no mizutama to CHEKKU tsugi hagisareta PANTS fusoroi no ashibumi mo COOL na STEP ni ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte ROCK SPIRIT odoridasu TOKIMEKU OH ROCK STAR ai to iu himei agete ROCK'N ROLL PRINCESS no you ni mainichi tobi hanete ude kumu OH BOY FRIEND ai to iu himei agete 中文翻譯 ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的tok imeku OH ROCK STAR 愛這個哀鳴聲提高 向(以)媽媽的舊東西放了眼的 atashi做鼻子彎曲的所想 終於發現了的寶物vinte jisuriru滿滿的世界warp 如果得到了虹的顏色的頭發裝飾最後一幕破了的pokke放進 ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的t okimeku OH ROCK STAR 愛這個哀鳴聲提高ROCK'N ROLL 神授予了的十字架項 ?開始跳的kirameku OH 鎖公主 復興哀鳴聲提奉 n 以.HELLO信號開始的 HIGH SCHO OL DAYS總是為老套授課搖手 對GOOD NIGHT 信號 TEDDY 對星空發誓私房話胸滿滿的愛 與水珠被檢查縫補的PANTS不整齊的踏步也 COOL na STEP ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的tok imeku OH ROCK STAR愛這個哀鳴聲提高 ROCK'N ROLL PRINCESS的樣子每日跳躍手鱉 z組合的 OH BOY FRIEND愛這個哀鳴聲提高 ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的tokim eku OH ROCK STAR愛這個哀鳴聲提高ROC K'N ROLL 神授予了的十字架胸開始跳的k irameku OH rokkupurinsesuribaibaru哀鳴聲提高以)媽媽的舊東西放了眼的 atashi做鼻子彎曲的所想 終於發現了的寶物vinte jisuriru滿滿的世界warp 如果得到了虹的顏色的頭發裝飾最後一幕破了的pokke放進 ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的t okimeku OH ROCK STAR 愛這個哀鳴聲提高ROCK'N ROLL 神授予了的十字架項 ?開始跳的kirameku OH 鎖公主 復興哀鳴聲提奉 n 以.HELLO信號開始的 HIGH SCHO OL DAYS總是為老套授課搖手 對GOOD NIGHT 信號 TEDDY 對星空發誓私房話胸滿滿的愛 與水珠被檢查縫補的PANTS不整齊的踏步也 COOL na STEP ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的tok imeku OH ROCK STAR愛這個哀鳴聲提高 ROCK'N ROLL PRINCESS的樣子每日跳躍手鱉 z組合的 OH BOY FRIEND愛這個哀鳴聲提高 ROCK'N ROLL PRINCESS變成ROCK精神開始跳的tokim eku OH ROCK STAR愛這個哀鳴聲提高R [OP3] Love ララバイ歌:THE★SCANTY 報歉,沒找到這首的歌詞>.< New Future [ED1] 作詞:myco 作曲:邊見鑑孝、田邊普太郎編曲:邊見鑑孝歌:changin' in my life たったひとつ変わらないもの ずっと描いてた夢今の自分はどう映るの? あの頃の小さな瞳に ねぇ 見上げて こんなに広い夜空だから そう すぐにわかるように精一杯 輝くから早く フルムーンをさがして Let's sing a song! いつでも一緒 君のため 今の私にできるすべて Day by day 今日までの運命 明日からの希望この胸に抱え Let's sing a song! いつでも一緒 君となら 辛いこと乗り越えられるよ More and more もっともっともっと 近づきたい 今ここにいてくれて many thanks for you! 不思議な出会い 繰り返すうち 大切なものが増えて偶然という いたずらな日々 今では笑って愛せる そう いつも 広いステージに憧れてたもう 私 ひとりじゃない みんなの笑顔が溢れてるここが居場所なのかナ? Let's sing a song! 今夜はスポットライトより 今の私を輝かせる Day by day 熱い眼差しと声援が 流れる汗を照らしてる Let's sing a song! 今夜は永遠に変わらない 熱い思いあると信じたい More and more もっともっともっと 叫びたい この歌この夢は終わらない Let's sing a song! Repeat and repeat Let's sing a song! Repeat and repeat This is the song for you 羅馬拼音 tatta hitosu kawaranai mono zutto egaiteta yume ima no jibun ha dou utsuru no ano koro no chiisana hitomi ni nee miagete konna ni hiroi yozora dakara sou sugu ni wakaru you ni seiippai kagayaku kara hayaku FULL MOON (FU-RU MU-N) wo sagashite let's sing a song itsudemo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete day by day kyou made on unmei ashita kara no kibou kono mune ni dakae let's sing a song itsudemo issho kimi to nara tsurai koto nori koerareru yo more and more motto motto motto chikazukitai ima koko ni ite kurete many thanks for you fushigi na deai kurikaesu uchi taisetsu na mono ga suete guuzen to iu itazura na hibi ima de ha waratte aiseru sou itsumo hiroi STAGE (SUTE-JI) ni akogareteta mou watashi hitori janai minna no egao ga afureteru koko ga ibasho nano kara let's sing a song konya ha SPOTLIGHT (SUPO-TOLAITO) yori ima watashi no kagayakaseru day by day atsui manazashi to seien ga nagareru ase wo terashiteru let's sing a song konya ha eien ni kawaranai atsui omoi aru to shinjitai more and more motto motto motto sakebitai kono utau kono yume ha owaranai let's sing a song (let's sing a song wooo) repeat and repeat (repeat yea yea yea) let's sing a song (oh let's sing a song yea yea yea yea yea) repeat and repeat (come on on yea) this is song for you 英文翻譯 Just one thing doesn't change That dream I painted How did I appear as I am now In my young eyes back then Hey, look up at it, it's such a vast night sky So that soon, so that you understand You will shine at your best soon so hurry Look for the FULL MOON Let's sing a song! Together forever Everything I can do for you right now Day by day Your destiny until now From tomorrow, clutch your hopes to your chest Let's sing a song! Together forever If I'm with you I can overcome any hardship More and more More and more and more I want to be closer Please stay right here many thanks for you! Wonderous chance meetings As long as they keep happening We have ever more precious things All those days full of chance mischief Now I can laugh and love them That's right, I always yearned for the wide stage Now I'm no longer alone Everyone is full of smiles Because this is where I am Let's sing a song Tonight, rather than the spotlight, it's me that will shine now Day by day Those passionate looks and cheers shine upon my streaming sweat Let's sing a song Tonight I want to believe there are never ending burning thoughts More and more More and more and more I want to scream this song, this dream will never end Let's sing a song! Repeat and repeat Let's sing a song! Repeat and repeat This is the song for you 中文翻譯僅僅一件事情不改變 我油漆的那個夢 我怎樣出現,象我現下那樣 在我的年輕的眼睛裡那時回來 喂,向上看它,是這樣的巨大的夜晚天空 以便不久,你理解 你不久將發亮處于最好狀態,因此趕快 尋找盈月 讓我們唱一首歌﹗ 一同永遠現下我能為你做的一切 逐日 你命運直到現下從明天那裡,抓你霍普給你胸 讓我們唱一首歌﹗ 如果一同永遠我和你在一起,我能克服任何艱難 越來越多 更多和越來越多我想要更近,請停留就在這裡 非常感謝你﹗ Wonderous 邂逅 只要他們一直發生 我們有寶貴的事情 全部那些天充滿機會傷害 現下我能笑並且愛他們 那是正確的,我總是熱望寬的階段 現下我不再孤獨 每人充滿微笑 因為這是我在的地方 讓我們唱一首歌 今晚,而不是聚光燈,是我那現下將發亮 逐日 那些熱情表情並且為歡呼當我的流那裡時發亮被出汗 讓我們唱一首歌 今晚我想要相信有從沒結束燃燒想法 越來越多 更多和越來越多我想要尖聲喊叫這支歌,這個夢將 決不結束 讓我們唱一首歌﹗ 重複並且重複 讓我們唱一首歌﹗ 重複並且重複 這是給你的歌 Myself [ED2] 作詞:myco 作曲:田邊普太郎編曲:邊見鑑孝歌:changin' in my life どうしてどうして 好きなんだろう こんなに涙 溢れてる あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった少し離れた場所 そこが私の居場所だった 君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた二人 似てるのかな?気付けばいつも 隣にいてくれた どうして こんなに好きなんだろう君の声 悲しい程 響いてるいままで何が支えだったか遠く離れてわかったよ 泣きながら探し続けた 迷子の子供のようにけどそこには 永遠なんてあるわけなくて 「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね二人 似てたのかな?あの時 君を守ると 決めたのに どうして 思い出にできないんだろう遠すぎて 近すぎて 届かないよ「忘れよう」って思えば思う程君が大きくなってくよ どうして こんなに好きなんだろう君の声 悲しい程 響いてるヨいままで何が支えだったか遠く離れてわかったよ? どうして 君を好きになったんだろう簡単すぎて答えにならない 羅馬拼音 doushite doushite suki nan darou konna ni namida afureteru ano koro ha ushinau mono ga oosukite nani mo utaenakatta sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa wo mitsuketa futari niteru no kana? kitsukeba itsu mo tonari ni ite kureta doushite konna ni suki nan darou kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo ima made nani ga sasae datta ka tooku hanarete wakatta yo nakinagara sagashi tsuduketa maigo no kodomo no you ni kedo soko ni ha eien nante aru wake nakute "dare ni mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne futari niteru no kana? ano toki kimi wo mamoru to kimeta no ni doushite konna ni suki nan darou toosugite chikasugite todokanai yo "wasureyou" tte omoeba omou hodo kimi ga ookiku natteku yo doushite konna ni suki nan darou kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo ima made nani ga sasae datta ka tooku hanarete wakatta yo doushite konna ni suki nan darou kantan sugite kotae ni naranai 英文翻譯 Why, oh why do I love you so much? My tears overflow this much Back in that time, there was so much to lose that I couldn't sing anything A place just a little ways away--That was where I was That day, deep in your eyes, I saw the loneliness Are the two of us really alike? If I'd realized it, you were always by my side Why do I love you so much? Your voice rings inside me so much it makes me sad Just what it was that supported me so much From afar, I realize it now Like a lost child, crying and searching But there was no such thing as forever "It's okay if you don't believe in anyone" you whispered Were the two of us really alike? And I decided then I would protect you Why can't I turn them to memories You're too far, too near for me to reach The more I tell myself "I will forget" The larger you loom in my thoughts Why do I love you so much? Your voice rings (inside me) so much it makes me sad Just what it was that supported me so much I realize it now from afar Why do I love you so much? It's so easy I just can't answer 中文翻譯為什麼,噢,我為什麼非常愛你? 我的眼淚溢出這么多 用那次的背面,有那么多失敗,我不能唱歌 任何事情 離開只不過一條小路的一個地方 --那是我在的地方 那天,在你的眼睛的深處,我看見孤獨 我們兩個真的一樣嗎? 如果我已經做到這一點,你總站在我旁邊 我為什麼非常愛你? 那么多的你的聲音戒指內部我它使我悲哀 正好這是那非常支持我 自遠處,我現下意識到它 象一個丟失的孩子一樣,哭和搜尋 但是沒有象永遠這樣的事情 "如果你不相信任何人,它是好的"你低聲地說 我們兩個真的一樣嗎? 並且我那時決定我將保護你 我為什麼不能把他們轉向記憶 你太遠,太近,我不能達到 更多我告訴我自己"我將忘記" 在我的想法裡的更大的你織布機 ETERNAL SNOW [ED3] 作詞:myco 作曲:田邊普太郎編曲:邊見鑑孝、本田優一郎歌:changin' in my life 君を好きになって どれくらい経つのかナ?気持ち 膨らんでゆくばかりで君は この思い気付いているのかナ?一度も言葉には してないけど 雪のように ただ静かに降り積もり つづけてゆ Hold me tight こんな思いなら誰かを好きになる気持ち知りたく なかったよ I love you 涙止まらないこんなんじゃ 君のこと知らずにいれば 良かったよ 君をいつまで 思っているのかナ?ため息が窓ガラス 曇らせた 揺れる心 灯すキャンドルで今 溶かして ゆけないかナ? Hold me tight 折れるほど強く 木枯らし 吹雪に出会っても寒くないようにと I miss you 君を思うたび編みかけの このマフラー今夜も一人 抱きしめるよ 永遠に降る雪があるなら君へと続くこの思い 隠せるのかナ? Hold me tight こんな思いなら誰かを好きになる気持ち知りたく なかったよ I love you 胸に込み上げる冬空に叫びたい今すぐ君に 会いたいよ 羅馬拼音 Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA? Kimochi Fukurande yuku bakari de Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana? Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo Yuki no youni Tada shizukani Furitsumori Tsudzukete yuku Hold me tight Konna omoi nara Dareka wo suki ni naru kimochi Shiritaku Nakatta yo I love you Namida tomaranai Konnan ja Kimi no koto Shirazuni ireba Yokatta yo Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA? Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de Ima Tokashite Yukenai kaNA? Hold me tight Oreru hodo tsuyoku Kogarashi Fubuki ni deatte mo Samukunai youni to I miss you Kimi wo omou tabi Amikake no Kono MAFURAA(Muffler) Konya mo hitori Dakishimeru yo Eien ni furu yukiga aru nara Kimi he to tsudzuku kono omoi Kakuseru no kaNA? Hold me tight Konna omoi nara Dareka wo suki ni naru kimochi Shiritaku Nakatta yo I love you Mune ni komiageru Fuyuzora ni sakebitai Ima sugu kimi ni Aitai yo 英文翻譯 I'm falling in love with you, and which will come to pass? Will the feeling do nothing but swell, or Will you notice it Even though I've never said anything? Like snow, but quietly It continues to pile up Hold me tight if I think like this I didn't want to know What it was like to fall in love with someone I love you; my tears won't stop Therefore, I should be free of you How long will I keep thinking of you? My sigh makes the window glass fog up Now, a burning candle Can't melt my shaking heart anymore? Hold me tight, strong enough to break me If we meet in a biting cold blizzard I won't feel cold, and I miss you everytime I think of you This scarf that I knit for you I'm holding it alone tonight If there were an eternally falling snow This feeling I have for you, could I hide it? Hold me tight if I think like this I didn't want to know What it was like to fall in love with someone I love you; my chest fills up I want to cry out to the winter sky I want to see you now 中文翻譯我正愛上你,並且哪個將發生? 感覺只是的意愿膨脹,或者 意愿你注意到它 即使我從未說任何事情? 象雪一樣,但是安靜 它繼續堆積如山 如果我象這樣想,保持我緊 我不想要知道 什麼愛上某人看起來象 我愛你; 我的眼淚將不停止 因此,我應該離開你 我將一直想起你多久? 我的嘆息聲向上做窗子玻璃霧 現下,一支燃燒的蠟燭 不能再融化我搖晃的心嗎? 保持我緊,強壯得足以使我破產 如果我們在一場咬的冷的大風雪過程中見面 我將不感到冷,和 我在我想起你的每次想念你 我為你編織的這條圍巾 我今晚單獨拿它 如果有一場永久落下的雪 我為你有的這種感覺,我能隱藏它嗎? 如果我象這樣想,保持我緊 我不想要知道 什麼愛上某人看起來象 我愛你; 我的胸裝滿 我想要對冬天天空大聲呼喊 我想要現下見你 Love Chronicle [ED4] 作詞:myco 作曲:田邊普太郎編曲:邊見鑑孝、本田優一郎歌:changin' in my life なぜだろう 恋の仕方さえ すっかり忘れてた出逢いはいつか来る 別れの始まりといつの間にか 決めつけていた 汚れたスニーカーのほどけた紐 結んでくれたはにかむ あなたの笑顔 朝日を浴びて トキメイた 急に 愛されたいから 愛したいわけじゃないまっすぐ愛する勇気を くれたね これからの旅に 二人 今 誓うよ何があっても この手離さない ずっと 不思議だね いつもの景色も 特別に見えてくる花や鳥や海 風 山 甘い太陽すべて輝き 寄り添う中 解けないジグソーの 最後のピース見つけたよ大きなあなたの背中 私守られついてゆく 永遠に 今までこんなに 回り道したけどまっすぐ愛せる自信をもてたね 明日からの夢に 二人 今 向かうよ何があっても 瞳そらさない 愛されたいから 愛したいわけじゃないまっすぐ愛する勇気を くれたね 明日からの夢に 二人 今 向かうよ何があっても 瞳そらさない 愛されたいから 愛したいわけじゃないまっすぐ愛する勇気を くれたね これからの旅に 二人 今 誓うよ何があっても この手離さない ずっと 羅馬拼音 naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to itsu no manika kimetsukete ita yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta hanikamu anata no egao asahi o abite TOKIMEIta kyuu ni aisareta ikara aishita iwake jyanai massugu aisuru yuuki o kureta ne kore kara no tabi ni futari ima chikau yo nani ga atte mo kono te hanasanai zutto fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou subete kagayaki yori sou naka tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni ima made konna ni mawari michi shita kedo massugu aisuru jishin o moteta ne asu kara no yume ni futari ima yukau yo nani ga atte mo hitomi sorasanai aisareta ikara aishita iwake jyanai massugu aisuru yuuki o kureta ne asu kara no yume ni futari ima yukau yo nani ga atte mo hitomi sorasanai aisareta ikara aishita iwake jyanai massugu aisuru yuuki o kureta ne kore kara no tabi ni futari ima chikau yo nani ga atte mo kono te hanasanai zutto 英文翻譯 why? I've completely forgotten how to love meetings will come someday with the beginning of parting somehow, I have decided upon that idea you tied my loose shoe laces of my dirty sneakers your shy smile suddenly shone in the sunlight it's not that I love for want of love you gave me the courage to love straight-forward the two swear to the journey from now that no matter what occurs, the two hands will never part it's weird, the everyday landscape begin to seem special the flowers, birds, and sea the wind, mountains, sweet sun when everything shines and cuddles togetherhana I found the last piece to the unsolvable jigsaw puzzle your broad back protects me and I'll continue to follow you for eternity until now, I've took the longer way around but I'm finally able to love straight-forward the two will head to the dream of tomorrow no matter what occurs, the gaze won't be shifted it's not that I love for want of love you gave me the courage to love straight-forward the two will head to the dream of tomorrow no matter what occurs, the gaze won't be shifted it's not that I love for want of love you gave me the courage to love straight-forward the two swear to the journey from now that no matter what occurs, the two hands will never part 中文翻譯為什麼? 我已經完全忘記怎樣愛 會議帶著分別的開始有一天將來 不知為什麼,我已經決定要那種想法 你系我的我的臟的橡皮底帆布鞋的鬆散的鞋鞋帶 你的怕羞的微笑突然在陽光裡發亮 不是我因缺少愛愛 你對直截了當愛給我勇氣 這兩個從現下肯定旅行 不管發生什麼,兩只手絕不會分開的那 它是怪異的,每天的風景開始好像特別 花,鳥和海風,山,甜的太陽 當一切發亮並且擁抱togetherhana時 我到這種無法解釋的拼板玩具找到最後片 你的寬闊的部分回來保護我和我將繼續遵循你 對于永遠來說 直到現下,我有在不過周遭花費長路 我最後能喜歡直截了當 這兩個將向明天的夢前進 不管發生什麼,注視將不被移動 不是我因缺少愛愛 你對直截了當愛給我勇氣 這兩個將向明天的夢前進 不管發生什麼,注視將不被移動 不是我因缺少愛愛 你對直截了當愛給我勇氣 這兩個從現下肯定旅行 不管發生什麼,兩只手絕不會分開的那 SMILE [IN] 作詞:myco 作曲:田邊普太郎編曲:邊見鑑孝歌:Changin' My Life あなたの代わりに空 泣いていたならわたしは海になって 抱きしめるから 嵐に飲み込まれて 地図なくしたとしてもあなたの背中が 今の私の道標よ 月と太陽みたい 離れていても 近づいていても光を受け止める 距離でいてね Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も 分かち合える笑顔 忘れないよ I can not live without you forever NとS 磁石みたい いつか気付けば惹かれ合い あたり前のような存在 止まらない 誰も知らない 秘密の時計のよう同じ文字盤の上 二人進んでゆくよ 背の高い あなたの針 私夢見る小さな針が何度も重なって 愛を刻む Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える笑顔 忘れないよ I can not live without you forever Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える笑顔 忘れないよ I can not live without you forever 羅馬拼音 anata no kawari ni sora naite ita nara watashi wa umi ni natte dakishimeru kara arashi ni nomikomarete chizu nakushita to shite mo anata no senaka ga ima no watashi no michishirube yo tsuki to taiyou mitai hanarete ite mo chikazuite ite mo hikari wo uketomeru kyori de ite ne smile smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo smile smile shinjite itai kanjite itai itsumade mo smile smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru egao wasurenai yo I cannot live without you forever N to S jishaku mitai itsuka kizukeba hikare ai atarimae no you na sonzai tomaranai dare mo shiranai himitsu no tokei no you onnaji mojiban no ue futari susunde yuku yo se no takai anata no hari watashi yume miru chiisana hari ga nandomo kasanatte ai wo kizamu smile smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo smile smile shinjite itai kanjite itai itsumade mo smile smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru egao wasurenai yo I cannot live without you forever smile smile itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo smile smile shinjite itai kanjite itai itsumade mo smile smile ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru egao wasurenai yo I cannot live without you forever 英文翻譯 if the sky was crying for you I'll turn into a sea and embrace it even if we're swallowed by the storm and lose our map your back is the signpost for me now like the moon and sun, even when near or far please be close enough to capture my light smile smile watch me always, watch me forever whenever smile smile want to believe, want to feel it forever smile smile being able to understand happy mornings and sad nights I won't forget to smile I cannot live without you forever N and S, like magnets, when we notice someday we'll be pulled together as if that was ordinary like that secret, unstoping clock that noone knows the two continues to move on the same face* I dream about your long hand* the small hand overlaps to deepen the love* smile smile watch me always, watch me forever whenever smile smile want to believe, want to feel it forever smile smile being able to understand happy mornings and sad nights I won't forget to smile I cannot live without you forever smile smile watch me always, watch me forever whenever smile smile want to believe, want to feel it forever smile smile being able to understand happy mornings and sad nights I won't forget to smile I cannot live without you forever 中文翻譯如果天空正迫切需要你 我將變成一個海並且包括它 即使我們已經被風暴吞沒並且丟失我們的地圖 你的背現下是給我的路標 象月亮和太陽一樣,即使當近或者遠的時候 請近得足以捕獲我的燈 發出微笑 總是看我,永遠看我,無論何時 發出微笑 想要相信,想要永遠感到它 發出微笑 能愉快的早上和悲哀的夜晚理解 我將不忘記微笑 我永遠沒有你而不能住 N和S,當象磁鐵一樣,我們有一天注意到 我們將被把聯結起來好像那是普通的 類似人或物noone 知道的那台祕密,除去障礙的鐘 這兩個繼續繼續前行相同面向* 我夢到你的長的手* 小的手重疊加深愛* 發出微笑 總是看我,永遠看我,無論何時 發出微笑 想要相信,想要永遠感到它 發出微笑 能愉快的早上和悲哀的夜晚理解 我將不忘記微笑 我永遠沒有你而不能住 發出微笑 總是看我,永遠看我,無論何時 發出微笑 想要相信,想要永遠感到它 發出微笑 能愉快的早上和悲哀的夜晚理解 我將不忘記微笑 我永遠沒有你而不能住 #歌曲# Smile http://www.angelfire.com/comics/comicgiftland3/Smile.wma ETERNAL SNOW (永恆的白雪) http://www.angelfire.com/comics/comicgiftland3/ETERNAL_SNOW.wma New Future (嶄新的未來) http://www.angelfire.com/comics/comicgiftland14/musicfullmoon/009.wma Myself (自己) http://www.angelfire.com/comics/comicgiftland14/musicfullmoon/fullmooned2.mp3 天馬歌曲下載網~~ http://www.tienma.com/html2/14262.htm http://www.tienma.com/html2/14233.htm 其他歌曲網址~~ http://www.bestanime.com/newAniData/aniInfo.php?&idx=1402&viewType=country&initialKey=jp&page=7&subPageType=pds&dataMode=sn -其他的以後網誌動漫歌曲會提供- 資料來源:yahoo奇摩等等... ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 呼~整理的好累..... 總之,希望大家會喜歡!我個人滿喜歡種村有菜的 ^///^ 注意:轉載請告知!!!!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態